samedi, août 05, 2006

Digital Rendez-Vous : les Dicos gratuits du Net.

Les meilleurs dictionnaires "en ligne" sont gratuits, quoique bien cachés. Voici où trouver ces véritables puits de savoirs.

Sur Internet, la mine d’or de la langue francaise s'appelle Lexilogos. Plus fort que le Littre et le "Dictionnaire de l’Académie" réunis, Lexilogos agrège une bonne partie des dictionnaires de référence de la toile (dont ceux cités ci-dessus). En plus d'être extrêmement complètes, les définitions obtenues sont accompagnées d'extraits littéraires les plus variés, puisqu'ils vont de Proust à... "Salut les Copains" !

En fouillant, vous y trouverez des trésors : lexiques d’argot, citations classées, estampes de la BNF ou paroles de chansons. Entre autres. A chaque fois, Lexilogos fonctionne comme un annuaire qui centralise les adresses des sites spécialisés.
Seul regret, pas de dictionnaire de rimes ou de mots-croisés…

En revanche, pépite dans la mine d’or, le dictionnaire de synonyme de l'Université de Caen pousserait presque à jeter n’importe quelle version papier aux orties. Ici pas d’agrégation, juste (euphémisme…) un projet du CNRS parrainé par l’Union Europenne. Le moteur de recherche corrige, si nécessaire, l’orthographe défaillante du mot et présente les résultats par ordre de pertinence. Un "must" du gratuit.



Mais Lexilogos ne s’arrête pas la. Le lien vers TV5 mêt en effet un sacré coup de vieux au Bescherelle.
Sur le site de la chaîne, l'outil conjugaison fonctionne pour tous les verbes à tous les temps de tous les modes. Imparable en cas d’oubli.

Deux bémols cependant.

Un moyen. Les lexiques de la francophonie sont incomplets et d'une utilisation laborieuse. "Pouriciel" ("spam" en Quebequois) est par exemple absent. Tous les termes français liés au NTIC sont, quant à eux, complètement ignorés. Contradictoire pour un dico du Net !

Un énorme. La recherche de citations est adossée à Evene, gratuit certes, mais qui face a l’émergence de la mise en commun du savoir, a engagé des poursuites pour s'approprier l'exploitation exclusive des citations présentes dans ses pages.
La justice Francaise (décidement imprévisible dès qu’il s’agit du Net) lui a donné raison, obligeant Wikiquote France à fermer. Pas sûr que la langue française en soit sortie renforcée.

Reste donc la superbe et très vivante version anglaise. Où l'on trouve cette citation qui pourrait bien devenir la devise ironique de R'TN :

"Rock journalism is people who can't write, interviewing people who can't talk, in order to provide articles for people who can't read."
Franck Zappa

Pour la traduction, voyez les avocats d'Evene.


Rappel des sites de cette semaines :

Le Dico Français de Lexilogos
Dico des synonymes de l'Université de Caen
Dictionnaire de rime (nécessite Java)

DicoFr (excellent pour les termes liés aux NTIC)

Wikiquote en Anglais
Voir aussi, le Dictionnaire Franco-Anglais du CNRS.
Remarquable en tout point.




Libellés : , , ,



Powered by Blogger